Sami Yusuf - Ze Eshqat Lyrics






ﺯ ﻋﺸﻘﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﯽ ﺩﺍﻧﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻣﺴﺘﯽ ﺑﻮﻡ ﺣﯿﺮﺍﻥ ﻭ ﺑﺎ ﺍﯾﻦ ﺣﺎﻝ ﺧﺎﻣﻮﺷﻢ
ﻧﻪ ﺩﻭﺭﯾﺖ ﺑﻮﺩ ﻣﻤﮑﻦ ﻧﻪ ﺁﻏﻮﺵ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﻬﺮﺕ
ﺯ ﺑﻮﯼ ﺯﻟﻒ ﻣﺸﮑﯿﻨﺖ ﻭﻟﯽ ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﻣﺪﻫﻮﺷﻢ
ﺭﺧﺖ ﺑﮕﺸﺎﯼ ﺍﯼ ﺳﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﺪﻩ ﯾﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﺯﺍﻥ ﺑﺎﺩﻩ ﺑﺮﺩ ﻫﻢ ﺩﻡ ﻭ ﻫﻢ ﻫﻮﺷﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﯾﺮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻨﺖ ﺑﺴﯽ ﺳﺨﺘﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ
ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﯼ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﻮﺷﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﻋﺎﻟﻢ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻡ ﺗﻮ ﺭﺍ ﺩﺍﺭﻡ ﺑﻪ ﺗﻨﻬﺎﯾﯽ
ﻭﺻﺎﻟﺖ ﻏﺎﯾﺖ ﻋﻤﺮﻡ ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺭﻩ ﻫﻤﭽﻨﺎﻥ ﮐﻮﺷﻢ
ﺭﺧﺖ ﺑﮕﺸﺎﯼ ﺍﯼ ﺳﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﺪﻩ ﯾﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﺯﺍﻥ ﺑﺎﺩﻩ ﺑﺮﺩ ﻫﻢ ﺩﻡ ﻭ ﻫﻢ ﻫﻮﺷﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﯾﺮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻨﺖ ﺑﺴﯽ ﺳﺨﺘﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ
ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﯼ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﻮﺷﻢ
ﺑﻮﺩ ﺷﻮﺭ ﻟﻘﺎﺋﺖ ﻫﻤﭽﻮ ﺁﺗﺶ ﺩﺭ ﺩﺭﻭﻥ ﻣﻦ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺁﺗﺶ ﻫﻤﯽ ﺳﻮﺯﻡ ﻭﻟﯽ ﻓﺎﻧﯽ ﻭ ﺧﺎﻣﻮﺷﻢ
ﺯ ﻋﺸﻘﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﺴﺘﻢ ...
ﮐﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﯽ ﺩﺍﻧﻢ ...
ﺭﺧﺖ ﺑﮕﺸﺎﯼ ﺍﯼ ﺳﺎﻗﯽ ﮐﻪ ﺟﺎﻧﻢ ﺩﺭ ﻃﻠﺐ ﺑﺎﺷﺪ
ﺑﺪﻩ ﯾﮏ ﺟﺮﻋﻪ ﺯﺍﻥ ﺑﺎﺩﻩ ﺑﺮﺩ ﻫﻢ ﺩﻡ ﻭ ﻫﻢ ﻫﻮﺷﻢ
ﺩﺭ ﺍﯾﻦ ﺩﯾﺮ ﭘﺮ ﺍﺯ ﻣﺤﻨﺖ ﺑﺴﯽ ﺳﺨﺘﯽ ﭘﺬﯾﺮﻓﺘﻢ
ﺑﻪ ﺍﯾﻦ ﺍﻧﺪﯾﺸﻪ ﺗﺎ ﺭﻭﺯﯼ ﺷﺮﺍﺏ ﻣﻌﺮﻓﺖ ﻧﻮﺷﻢ

I am so drunk from Thy love that I no longer know myself,
I am in wonderment in this drunkenness and yet remain silent.
Being away from Thee is not possible, nor is Thy embrace full of love,
Yet bewildered am I from the perfume of Thy black hair.
Unveil Thy Face, O Saki, for my soul is in quest.
Give a gulp of that wine that will remove my breath and mind.
In this monastery full of affliction I have accepted much suffering
With this thought—that one day I would drink the wine of gnosis.
In this world I have Thee, I have Thee alone.
Union with Thee is the goal of my life; I continue to strive on this path.

The fervor for meeting Thee burns within me like fire,
I continue to burn in this fire though I am annihilated and silent.





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Sami Yusuf Ze Eshqat Comments
  1. M.... E....

    بارك الله فيك يا سامي

  2. �.... �....

    💘💘💘عاشقة حبيبي سامي يوسف 💘💘💘
    ❤❤❤أحبك أحبك أحبك أعشقك❤❤❤

  3. �.... �....

    א ב
    Very nice ♡

  4. T.... E....

    What language is this?

  5. M.... Z....

    lovely so nice

  6. p.... L....

    wowwww outstanding```````nice voice and great music......

  7. k.... W....

    💜💜💜

  8. s.... a....

    🤲🌹😔

  9. M.... s....

    trop belle cette chanson !

  10. M.... ....

    listen in 2019 ; Farsi i love it and with sami yusuf voice even sweeter <3 From Pakistan

  11. �.... Y....

    Great song

  12. L.... d....

    SubhanAllah. JazakAllah

  13. M.... I....

    Zaboni Hofiz, Saadi, Umari Hayem, Sino, Firdausi Rumi, Jomi. Zindabad forszabononi aziz. Salom aleikum az Tajikistan

  14. M.... S....

    👍👍👍👏👏👏👏👏❤❤❤❤❤

  15. M.... S....

    very nice

  16. F.... H....

    2019 ?🙏🏽❤

  17. A.... S....

    What did you do with my heart? Every time I listen to it, makes me fall in love with this song and it's beautiful meaning!

  18. O.... H....

    This song made me learn Persian

  19. S.... A....

    Nice poetry

  20. �.... �....

    سطحه@

  21. �.... �....

    ماشاء الله إبداااااااااع

  22. S.... K....

    بود شوری لقائت همچو آتش در درون مـــن دراین آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم

  23. S.... K....

    The most beautifull...song😍😍😍😍😍

  24. H.... B....

    إنها من أروع ماسمعته في حياتي ... أستمع وأستمتع مرات دون أن أشعر بالملل

  25. t.... l....

    Can anyone give me the transliteration of it plzzz

    t.... l....

    https://www.bing.com/videos/search?q=Ze+Eshqat++song+translation&view=detail&mid=DA09566E26CE6D86F10BDA09566E26CE6D86F10B&FORM=VIRE

  26. m.... t....

    zibaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!

  27. m.... t....

    subhanallaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaah!

  28. M.... D....

    This track is best of "Songs of the way" album.

  29. z.... a....

    SAKİ

    Tanımam özümü kendim, öyle sarhoşum ey saki
    Şaşırdım sustum aşkından, akıldan boşum ey saki

    Yaşayamam senden ırak, seni cana sarmayarak
    Perçemini koklayarak sersem olmuşum ey saki

    Akılları baştan eder şarabından gönlüme ver
    Aç nikabın yüzün göster hasretim bu düşüm saki

    Seni bilmek şarabından içer miyim dönüp devran
    Bu ümitle belalardan pes etmemişim ey saki

    Bu dünya bir çilehane varım yoğum feda sana
    Senin aşkına pervane döner can kuşum ey saki

    Seni bulsam, sana ersem; budur cehdim, eğer ölsem
    Harab olsam, türab olsam budur yine işim saki

  30. M.... K....

    What is the maqam or scale of this song? Anyone who knows?
    Thanks in advance.

  31. N.... Z....

    Sessine hayranm , hele bu şarki çoook guzel

  32. A.... Z....

    🌸ThAnK🌸 yOu🌸 SaMi🌸 YuSiF 🌸.ALLAH🌸 bless 🌸you🌸

  33. M.... H....

    this music is so spiritually ,I'm listening this and im in the sky ...My soul is filed with love ...

  34. M.... b....

    ما شاء الله.صوت و لحن رائعان.الترجمة للعربية الله يجازيكم بخير

  35. z.... a....

    AŞKINLA

    Öyle sarhoşum aşkından; tanıyamam kendimi;
    Şaşkınım sarhoşluktan, suskunum bak yine de
    Olamam senden uzak, ne de sarmaktan seni
    Sersemim kokusuyla siyah zülüflerinin
    Hasrette ruhum göster cemalini ey saki
    Ver bana ah bir yudum, aklımı baştan alan
    Ve soluksuz bırakan o şaraptan,
    Gün gelir de marifet şarabını içerim
    Ümidiyle nice belalara ah, ben eyvallah demişim
    Gör bu çilehanede. Varım yok senden başka,
    Senden başka varım yok bu cihanda
    Gayem ulaşmak sana ve bir olmak seninle
    Bu yolda ki çabam bu mütemadi,
    Kavuşmak iştiyakı kordur yanar içimde
    Sükûttayım, mahvolmuşum, yine de
    Yanmadayım bu korda, yanmadayım sürekli

  36. m.... s....

    Love this one ♡♡

  37. X.... E....

    🕜🌃🛌🎶🎵🕪

  38. X.... E....

    Mashallah beutiful ilahi Mr. Sami yusuf 🖒👏❤👑

  39. G.... M....

    🔥🔥🔥🔥🔥🎼🎼🎼🎼

  40. �.... �....

    бисйор зебо ва бехтарин

  41. M.... T....

    ''sami! greatttttttttttttttttttttttttttttttttttttt!

  42. M.... ....

    ز عشقت آنچنان مستم که دیگر خود نمی دانم
    در این مستی بوم حیران و با این حال خاموشم
    نه دوریت بود ممکن نه آغوش پر از مهرت
    ز بوی زلف مشکینت ولی همواره مدهوشم
    رخت بگشای ای ساقی که جانم در ترب باشد
    بده یک جرعه زان باده برد هم دم و هم هوشم
    در این دیر پر از مهنت بسی سختی پذیرفتم
    این اندیشه تا روزی شراب معرفت نوشم
    در این عالم تو را دارم تو را دارم به تنهایی
    وصالت غایت عمرم در این ره همچنان کوشم
    بود شور لقائت همچو آتش در درون من
    در این آتش همی سوزم ولی فانی و خاموشم

    M.... ....

    is this Urdu or Persian🤔

    M.... ....

    طلب*

    M.... ....

    @Jason Brodyit's persain.

  43. B.... B....

    Sami Yusuf - Ze Eshqat

    Z'eshqat hanchenan mestem keh diger khad nemi danem
    Derin mesti bawem heyran oba en hal khamusham
    Neh duriat bowad momken nah aghushe per az mehrat
    Ze bue zulfi meshkenat wela hemwarh medhewsham

    Rokhet begshaa eey saqi keh janem der teleb bashed
    Bedeh ak jer'eh zan badeh bered hem dem we hem hewshem
    Derin deyri per az mehnet besi sakhti patheraftem
    Beh en andishah ta ruzi sharabe m'erifet nusham

    Dereen alem tew ra darem tew ra darem beh tenhaai
    Wesalet ghaeti amrem derin rah hemchenan kewshem
    Rokhet begshaa eey saqi keh janem der teleb bashed
    Bedeh ak jer'eh zan badeh bered hem dem we hem hewshem
    Derin deyri per az mehnet besi sakhti patheraftem
    Beh en andishah ta ruzi sharabe m'erifet nusham

    Bowad shuri lqa'et hamchew atesh der deruni men
    Derin atesh hami suzam wali fani akhamusham
    Z'eshqat anchenan mestem...
    Keh diger khad nemi danem...
    Rokhet begshaa eey saqi keh janem der teleb bashed
    Bedeh ak jer'eh zan badeh bered hem dem we hem hewshem
    Derin deyri per az mehnet besi sakhti patheraftem
    Beh en andishah ta ruzi sharabe m'erifet nusham

  44. B.... B....

    Can anybody write English pronunciation (not the translation) of the Persian lyrics?

    B.... B....

    ze eshghat anchenan mastam ke digar khod nemidaanam
    dar in masti bovam heyran o ba in haal khaamoosham
    na dooriyat bovad momken na aghooshe por az mehrat
    ze booye zolfe meshkinat vali hamvaare madhoosham
    rakhat bogshay ey saghi ke janam dar tarab bashad
    bedeh yek jor’e zaan baadeh ke barad ham dam ham hoosham
    dar in deyre por az mehnat basi sakhti paziroftam
    be in andisheh ta roozi sharabe marefat noosham
    dar in alam to raa daram, to raa daram be tanhayi
    vesale ghayat omram dar in rah hamchenan koosham
    bovad shoore legha’at hamcho aatash dar daroone man
    dar in aatash hami misoozam vali faani o khamoosham

  45. F.... H....

    What does saki mean? Thank you for answering!

    F.... H....

    ''saki'' or better ''saqi'' is an arabic and also persian word that means ''cup bearer''! it has ''sufi meaning 4 the one who gives us the water of life''!

  46. m.... j....

    Kheili khashang hast mashallah

  47. A.... A....

    very beautiful çok iyi olmuş

  48. T.... G....

    Dini videolar bişeler dinleyin bunun gibi :-)))) MACHA ALLAH 😄😄

  49. S.... M....

    machaaallah, supppppppppppppppppppppper

  50. S.... Y....

    really amazing song. Ağzına, ürəyinə sağlıq #SamiYusuf💖👑

  51. t.... M....

    mashaallah

  52. �.... A....

    bunun farsca oxunuşu və mənasini bilən var ?

  53. y.... b....

    Machaa Allah

  54. �.... ....

    nice voice and
    wonderful song
    however. I don't understand the lyrics

  55. k.... a....

    Sami Yusuf super.Mashallah.👏👏👏👏Allah.Məhəmməd.❤AZERBAİJAN

  56. S.... ....

    ﺯ ﻋﺸﻘﺖ ﺁﻧﭽﻨﺎﻥ ﻣﺴﺘﻢ ﮐﻪ ﺩﯾﮕﺮ ﺧﻮﺩ ﻧﻤﯽ ﺩﺍﻧﻢ
    Beautiful :)

  57. O.... H....

    Gözəl.Sağol Sami

  58. A.... G....

    gözəlll

  59. M.... -....

    my head is waves now... I don't know how it happens but, I don't understand lyrics but I am in my dreams now.... So beautiful...

    M.... -....

    +Fatimə Məlikli it is because of the persian language is the language of Eshq - Love , sincere, purity, loyalty and faithfullnes :)

    M.... -....

    +RoyalAbdullah wow😌😌

    M.... -....

    It is about experiences of a servant who sought divinity and eternal love for Allah. the verse contains deep metaphors that frequently used by Sufi poets to describe their lament and grievance for their love to God; which hardly to understand or translated literally, and can only be understood by those who underwent the sufism path to seek Allah ta'ala ..

  60. Y.... b....

    ze eshgat harika süper muhtesem

  61. S.... B....

    Aaliiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii <3 <3 <3 (Y)

  62. �.... �....

    من اجمل الاغاني التي سمعتها . روعة .

  63. E.... E....

    آلبومتو نخرم الهام نیستم

  64. F.... S....

    الله

  65. M.... B....

    I wanna the lyrics without the translation

    M.... B....

    ze eshghat anchenan mastam ke digar khod nemidaanam
    dar in masti bovam heyran o ba in haal khaamoosham
    na dooriyat bovad momken na aghooshe por az mehrat
    ze booye zolfe meshkinat vali hamvaare madhoosham
    rakhat bogshay ey saghi ke janam dar tarab bashad
    bedeh yek jor’e zaan baadeh ke barad ham dam ham hoosham
    dar in deyre por az mehnat basi sakhti paziroftam
    be in andisheh ta roozi sharabe marefat noosham
    dar in alam to raa daram, to raa daram be tanhayi
    vesale ghayat omram dar in rah hamchenan koosham
    bovad shoore legha’at hamcho aatash dar daroone man
    dar in aatash hami misoozam vali faani o khamoosham

  66. A.... S....

    Mashaallah

  67. S.... A....

    MashAllah this is the only love song that Sami Yusuf ever sang!! Impressive it's so powerful. I'm sure since it's so obvious from the lyrics that the song is about a women's love (It must be his wife of course) or GOD knows who he wrote and sang it for, but I know for sure it can't be about GOD's Love. It just won't be right if it is, but It's not. If anyone knows who exactly he sang it for? please share and tell us.  Thanks. :)

    S.... A....

    Well, if you go in detailed meaning of lyrics then you will understand that he is talking with God but starts the dialogue by mentioning his beloved.....

    S.... A....

    Saki is usually used for God in Persian and Urdu poetry....

    S.... A....

    Another hint is when he mentions Sharab e Marfat meaning wine of gnosis which can only be granted by God.. Not the beloved..

  68. E.... K....

    #SamiYusuf #SYSongsOfTheWay
    #ZeEshqat 👏👏👏👏👏
    Very beautiful song!!!
    Thank you!!!
    @Sami Yusuf​ Спасибо большое!!! Очень красивая песня и музыка!!! Традициональная!!!
    👏👏👏👏👏
    Удачи вам в дальнейшем!!!
    Мы вас любим!!!
    ❤❤❤❤❤❤❤
    Берегите себя для нас!!!
    ♥♡♥♡♥♡♥

  69. F.... F....

    الترجمه اذا ممكن

    F.... F....

    çok seviyorum ya

  70. �.... 1....

    كثيرررررررررررررر حلوووووووووووةووةةةةةةةةةةةووووةةةةةةة

  71. N.... D....

    Very nice sooooong

  72. M.... H....

    sami yusuf مبدع ياايوسف

  73. J.... A....

    I close my eyes and I am floating

  74. G.... G....

    Happy Friday,Sami jaan! Allah seni saxlasın!

  75. M.... A....

    عالیه استاد، موفق باشید.

  76. Z.... R....

    So beautiful ! So traditional ! as all your works. Thank you for sharing brother @Sami Yusuf .

  77. d.... r....

    Que linda serenata 😋🙀😀 que gracias que esta muy nice la tradición !

    d.... r....

    MashAllah.

  78. �.... �....

    رائعه !

  79. A.... ....

    الترجمه اذا ممكن 

    مبدع ياايوسف مبببببدع مشاءالله ناجح في اختياراتك

    A.... ....

    اي والله نبي ترجمة.عربية

    A.... ....

    @Saeed Zainaden just English in setting

    A.... ....

    @Saeed Zainaden thanks very much  bro  it is work :)))شكرا جزيلا 

  80. f.... f....

    رؤؤؤعة ابدعت كالعادة سامي يوسف ♥

  81. Y.... E....

    I love it!!! Farsi is a beautiful language and i love the fact that im not used to hear you in this register

  82. N.... A....

    ♥S.Y♥Persian♥

  83. L.... L....

    Thanks dear Sami Yusuf love and prayers for you too and God bless you always.

  84. M.... C....

    Dear Sami! I love u!

  85. N.... N....

    nice #Persian song

  86. d.... g....

    Fantastic bro keep on

  87. a.... n....

    I like it so much 😊😊