Hamasaki, Ayumi - Far Away Lyrics






[Romanized:]

Atarashiku watashi rashiku anata rashiku

Itsuka futari ga mada koibito to yobiaeta
Ano koro otozureta umi he hitori kiteru yo

Soshite itsu kara ka wasureteta keshiki tachi sagashi nagara
Kikoeru namioto ga nan da ka yasashikute
Nakidashi sou ni natte iru yo

Atarashiku watashi rashiku anata rashiku umare kawaru
Shiawase wa kuchi ni sureba hora yubi no sukima
Kobore ochite yuku katachi nai mono

Anata ga "jibun o torimodoshi ni iku" to
Dekaketa omoide no ji ni mo umi wa hirogari

Doko ka de deatte tsunagatte nagareteru
Kitto onaji keshiki miteru

Hito wa minna tsuukaeki to kono koi wo yobu keredo ne
Futari ni wa shihatsu eki de shuuchakueki de mo atta
Uh-lalalai sou datta yo ne

Mou sugu de natsu ga kuru yo anata nashi no...

[Japanese:]

新しく 私らしく あなたらしく

いつかふたりがまだ 恋人と呼び合えた
あの頃訪れた海へ ひとり来てるよ
そしていつからか 忘れてた景色達探しながら
聞こえる波音が 何だか優しくて
泣き出しそうになっているよ

新しく 私らしく あなたらしく 生まれ変わる
幸せは 口にすればほら 指のすき間
こぼれ落ちてゆく 形ないもの

あなたが"自分を取り戻しに行く"と
出かけた想い出の地にも海は広がり
どこかで出会ってつながって流れてる
きっと同じ景色見てる

人は皆通過駅と この恋を呼ぶけれどね
ふたりには始発駅で 終着駅でもあった
Uh-lalalai そうだったよね

もうすぐで夏が来るよ あなたなしの...

[English translation:]

It's new, it's like me, it's like you

Back when we still called each other "lover"
That sea we visited... I went back there alone
And while searching for that place I had forgotten for so long
The sound of the waves were somehow soothing
I think I'm about to cry

It's new, it's like me, it's like you. I am reborn
If you try to describe happiness: it's something
Intangible that slips through the cracks of your fingers

You said "I'm leaving to find myself," and left
In that memory, and others since, the sea grows wider
Surely somewhere out there the skies we are looking at
Flow together, and are connected

People think of love as a station at which the train doesn't stop
But we had a departure station and an arrival station
Ul-lalalai yeah, that's right

Summer is coming soon. A summer without you...





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Hamasaki, Ayumi Far Away Comments