Fabian, Lara - Puisque C'est L'amour Lyrics






Et ton visage au bout des doigts
Je prends la forme de l'avenir
C'est un chemin tout droit
C'est un grand sourire
On n'a rien à perdre même si
l'inconnu
Peut nous surprendre au coin de la rue
Puisque c'est l'amour
Prenons l'amour
Comme on prendrait le droit de vivre
Et si c'est un rêve
Faisons d'un rêve
La réalité d'aimer

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Et sans jamais compter les jours
De joies et de peine
Prenons ceux qui viennent
Puisque c'est l'amour

S'il y a des pierres sur le chemin
Il suffira de leur parler
De les prendre en mains
Les apprivoiser
On a vu des pierres se changer en or
Des cailloux devenir des trésors

Quand l'un s'en ira
L'autre l'attendra
On s'aimera chacun son tour
Les coeurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour

Oh...même les blessures s'effacent
Les heures brisées se remplacent
Vouloir...il suffit de vouloir
Non rien n'est classé
Ni rompu, ni perdu
Tant qu'on a gardé l'espoir

De flamme ou de pluie
De corps ou d'esprit
Sans jamais compter les jours
De joies et de peines
Prenons ceux qui viennent
Quand l'amour est là

Les coeurs se reprennent
Au bord de la haine
Puisque c'est l'amour





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Fabian, Lara Puisque C'est L'amour Comments
  1. G.... C....

    Et ton visage au bout des doigts
    Je prends la forme de l'avenir
    C'est un chemin tout droit
    C'est un grand sourire
    On n'a rien à perdre
    Même si l'inconnu
    Peut nous surprendre au coin de la rue

    Puisque c'est l'amour
    Prenons l'amour
    Comme on prendrait le droit
    De vivre
    Et si c'est un rêve
    Faisons d'un rêve
    La réalité
    D'aimer

    De flamme ou de pluie
    De corps ou d'esprit
    Et sans jamais compter les jours
    De joies et de peine
    Prenons ceux qui viennent
    Puisque c'est l'amour

    S'il y a des pierres sur le chemin
    Il suffira de leur parler
    De les prendre en mains
    Les apprivoiser
    On a vu des pierres
    Se changer en or
    Des cailloux devenir des trésors

    Puisque c'est l'amour
    Prenons l'amour
    Comme on prendrait le droit
    De vivre

    Et si c'est un rêve
    Faisons d'un rêve
    La réalité
    D'aimer

    Quand l'un s'en ira
    L'autre l'attendra
    On s'aimera chacun son tour
    Les cœurs se reprennent
    Au bord de la haine
    Puisque c'est l'amour

    Oh, même les blessures s'effacent
    Les heures brisées se remplacent
    Vouloir
    Il suffit de vouloir
    Non rien n'est classé
    Ni rompu
    Ni perdu
    Tant qu'on a gardé l'espoir
    {Chœurs} Puisque c'est l'amour
    Prenons l'amour

    Comme on prend
    Le droit de vivre
    Et si c'est un rêve
    Faisons d'un rêve
    La réalité
    La réalité d'aimer

    De flamme ou de pluie
    De corps ou d'esprit
    Sans jamais compter les jours
    De joies et de peines
    Prenons ceux qui viennent
    Quand l'amour est là

    Les cœurs se reprennent
    Au bord de la haine
    Puisque c'est l'amour

  2. A.... J....

    Hermosa canción!! ❤️

  3. A.... L....

    Larinha Coração. Brasil te ama.

  4. A.... L....

    Com seu rosto nas pontas dos meus dedos
    Eu sinto como é o futuro
    É uma linha reta à frente
    É um sorriso largo

    Não temos nada a perder
    Mesmo que o desconhecido
    nos surpreenda a cada esquina do caminho

    Já que isso é amor
    Vamos aceitar esse amor
    Como aceitamos nosso direito de viver
    E se for um sonho,
    vamos fazer desse sonho a realidade de amar
    Na alegria ou na tristeza
    De corpo ou alma
    Sem nunca nunca contar os dias
    Vamos aceitar o que vier
    Já que isso é amor

    Se houverem pedras no caminho (problemas na relação)
    Precisaremos apenas falar com elas (é só conversar pra resolver)
    Pegá-las com as mãos, domá-las
    Já vimos pedras virarem ouro
    Ossos se tornarem tesouros

    Até mesmo as feridas cicatrizam
    A horas estilhaçadas passam
    Desejar... Basta desejar
    Nada está quebrado
    Rompido ou perdido
    Contanto que mantenhamos a esperança viva

    Os corações reacendem à beira do ódio
    Já que isso é amor

  5. D.... A....

    Poésie romantique du texte, pour ce rendez vous avec l'Amour Créateur, où la Nature se fait confidente et complice dès l'instant où notre cœur s'exprime.
    La mélodie nous emmène sur une mer calme où guettent les sentiments fantasques qui jaillissent en variantes rythmiques.
    Si nous étions les petits voiliers chargés de sentiment, Lara gonflerait nos voiles de sa voix, pour nous faire naviguer de rêve et de plaisir dans son Océan d'Amour.

    Album Carpe Diem 1994
    Paroles : Eddy Marnay, Carole Cournoyer, Kim Kuzma
    Musique : Dave Pickell
    Infos Wiki merci .

  6. L.... M....

    Unos de los primeros álbum pero para mi el mejor..

  7. R.... R....

    Superbe chanson que j'écoute depuis longtemps maintenant... et elle est tellement vraie. Lara a le don de transmettre de superbes émotions fortes. Merci Lara

  8. A.... L....

    Larinha meu amor. Obrigado por nos presentear com essa perfeita cancão. Simplesmente a melhor. Beijos

  9. T.... 5....

    Perfect voice

  10. l.... h....

    et c'est tellement vrai merci lara

  11. A.... S....

    BELLISSIMISSIMA X ME

  12. A.... l....

    loveeeeee the music

  13. W.... K....

    Just love this song. C'est l'amour j'ai pour Lara.

  14. L.... ....

    super albumgrande voie et beaucoup d'émotions et de frissons.

    L.... ....

    Bell music