Blind Guardian - Frutto Del Buio Lyrics






Lei non c'e'
ed il buio arriva,
io so che non tornera'.
Della magia tutto cio' che rimane
e' un ricordo nel tempo che va.

Come un'alba la vita puo'
coprire ogni bugia,
verita' nascoste tra le ombre,
sogni pieni di follia.
Presto sara' notte
nel buio che rimane.

Poi di colpo tutto e' chiaro
e la luce ritorna da me.
Lei ha chiuso gli occhi,
ha chiamato il mio nome,
non e' mai piu' tornata da me.

Frutto del buio
il tuo seme cresce
in un mondo di malinconia
quando la luce
esce fuori dal cuore

Lei non c'e'
resta il buio dentro,
nulla cura il mio male.
L'alba e' sparita
soffocata nel sogno
in un giorno che muore di gia'.

La speranza si spegne gia',
l'alba della vita.
Di fronte alla morte
io sono rimasto solo.

Frutto del buio
il tuo seme cresce
in un mondo di malinconia
quando la luce
esce fuori dal cuore





Other Lyrics by Artist

Rand Lyrics

Last Posts

Blind Guardian Frutto Del Buio Comments
  1. a.... 9....

    In italiano... Mamma mia

  2. G.... M....

    Provate a sentire questa: https://youtu.be/AHwMXG8fvVc

  3. D.... M....

    Hansi Kursch che canta in italiano è ciò che non merito ma di cui ho bisogno

  4. L.... N....

    Hanno preso lezione da Branduardi?

  5. A.... B....

    "In un mondo di malinconia al caffè"

  6. J.... J....

    I Nanowar of Steel ne hanno fatto una parodia bellissima. Solo da fan si possono fare certe cose. Frutto del buio l'ho ascoltata in tutte le versioni per quanto mi piace. Una pietra miliare della mia tarda adolescenza

  7. A.... H....

    This kind of reminds me of how Rhapsody has several different language versions of the Magic of the Wizards Dream

  8. F.... C....

    Ok, mi ha fatto ridere la prima volta... Ma è bellissima

  9. F.... P....

    "Soni pieni di folía"......che meraviglia...... questo disco fu la colonna sonora dei miei 15 anni.... ❤️ nel frattempo attorno a me c'erano i Gazzosa, la seconda edizione del Grande Fratello, i Lunapop.....non si poteva proprio uscire di casa senza walkman 😂

  10. B.... ....

    Da Goethe a Blind Guardian, l'amore dei tedeschi per la lingua italiana! Rimanete così, semplici, belli e amanti della buona musica.

  11. R.... L....

    the italian language is so pretty...

  12. y.... 4....

    L'originale inglese é meravigliosa e commovente.
    Frutto del buio é meravigliosa e fa spaccare dalle risate.
    Ergo entrambe i pezzi sono riuscitissimi!
    A livello traduzione era impossibile rispettare la metrica e veicolare tutti i significati, effettivamente il testo ha sofferto a morte perdendo parecchio senso
    L'accento di Hans e la musica stupenda riescono comunque a rendere unica questa canzone!

  13. F.... B....

    Sembrano branduardi!

    F.... B....

    Branduardian

    F.... B....

    Prantuarti

  14. E.... F....

    Uma pena eles não terem feito uma versão dessa linda música em português.

  15. T.... b....

    “Di fronte alla morte io sono rimasto solo...” brividi

  16. *.... ....

    what a shitty pronunciation!

    *.... ....

    Frutto tel puio
    Il tuo zeme kresche

  17. c.... g....

    Blind Guardian TATUATI nel cuore.

    c.... g....

    caio giuliocesare I Blind Guardian sono una grandissima Band e le loro ballads sono meravigliose

  18. M.... ....

    Mi masturberò a breve

  19. R.... L....

    Lei non c'e'
    ed il buio arriva,
    io so che non tornera'.
    Della magia tutto cio' che rimane
    e' un ricordo nel tempo che va.

    Come un'alba la vita puo'
    coprire ogni bugia,
    verita' nascoste tra le ombre,
    sogni pieni di follia.
    Presto sara' notte
    nel buio che rimane.

    Poi di colpo tutto e' chiaro
    e la luce ritorna da me.
    Lei ha chiuso gli occhi,
    ha chiamato il mio nome,
    non e' mai piu' tornata da me.

    Frutto del buio
    il tuo seme cresce
    in un mondo di malinconia
    quando la luce
    esce fuori dal cuore

    Lei non c'e'
    resta il buio dentro,
    nulla cura il mio male.
    L'alba e' sparita
    soffocata nel sogno
    in un giorno che muore di gia'.

    La speranza si spegne gia',
    l'alba della vita.
    Di fronte alla morte
    io sono rimasto solo.

    Frutto del buio
    il tuo seme cresce
    in un mondo di malinconia
    quando la luce esce fuori dal cuore...

    R.... L....

    Qualcuno dovrebbe mixare musica e Ico.

  20. G.... D....

    tanti commenti idioti. E' in italiano perchè la persona per la quale è sstata scritta era(si al passato se non erro) italiana.

    G.... D....

    No. Hanno semplicemente fatto la canzone in tutte le lingue...

    G.... D....

    E' ispirata da Harvest of Sorrow, rifatta in diverse lingue

  21. N.... B....

    spezzo una lancia per loro.
    Porca miseria signori, le palle di cantare una canzone in italiano! ed è pure bella!
    Prima di esser così negativi uscite le vostre canzoni in tedesco e compariamole a questa. BABBANI.

    N.... B....

    Adesso, bella. la melodia sì, sul testo potevano migliorare di brutto, però apprezzo l'amore per i fan, ma non riesco a non ridere sinceramente.
    (Il discorso delle canzoni in tedesco è una sciocchezza, allora non si potrebbe mai parlare o criticare nulla).

    N.... B....

    Francesco D'Arcangeli esatto, invece di criticare, apprezza un lavoro che non saprai mai fare ;) parlare e' facile.

    N.... B....

    Lode ai Blind Guardian, hai detto giusto Niccolò " le palle di cantare in italiano" solo artisti con le palle riescono a compiere opere che per l'ignorante di turno non riuscirà mai a valorizzare. Una canzone leggendaria, sono riusciti a non perdere la loro essenza artistica, anche se si sentono quegli acciacchi di pronuncia, in qualche modo riescono a dargli quella speciale intonazione nel suono che ci fa riscoprire che la musica non sta solo nelle parole, sulla precisa intonazione, sugli accordi etc etc, ma sta nel profondo di chi porta, elabora, trasmette la musica mettendogli se stessi, che è quella impronta o firma unica e non replicabile, direi proprio un risultato eccezionale.

    N.... B....

    Eh no non ci siamo capiti.
    Per me si può criticare invece proprio tutto, basta farlo in modo rispettoso.
    Altrimenti non si potrebbe mai parlare, e sarebbe veramente un mondo di merda.
    Non potresti dire questo film mi ha fatto venire sonno, quel giocatore di calcio è scarso e, per rimanere in tema musicale, non potresti dire "Fedez fa ca*are" perché allora ti si potrebbe rispondere vai li e fai un rap in italiano e poi ne parliamo.

    Nello specifico, io apprezzo il loro sforzo di scrivere una canzone in una lingua non loro, ma rido della grossa e riderò sempre per la pronuncia e anche per certi passaggi grammaticali che fanno un po' ridere.
    Poi,
    che sia meglio Hansi Kursch che canta in una lingua non sua di tre quarti della monnezza che passano le radio oggi, concordo.
    Oh, mannaggia a me, come mi permetto, non posso criticare un lavoro che non so fare!

    Una delle cose per cui ringrazierò sempre mia mamma, pace all'anima sua, è che non mi ha fatto fanboy.

    N.... B....

    @Francesco D'Arcangeli Che poi questo brano è un capolavoro, e la voce di Hansi Kursch è una tra le più belle, potenti, calde e riconoscibili del panorama heavy mondiale.

  22. J.... ....

    ma è gigi d'alessio o hansi?

  23. I.... s....

    E' tanto trash quanto bella :D

    I.... s....

    +Il signor Pippo Sarai tu spazzatura...

    I.... s....

    Lo sai vero che trash non significa "monnezza" in quel senso, Federico'? Vuole solo dire che è un po' ridicola... perché lo è!
    E poi rilassatevi cazzo.
    Io e i miei amici i Blind Guardian ce li andiamo a vedere spesso e volentieri, un mio amico è super fanatico e ha tutti i dischi, eppure su questa ridiamo come degli scemi

  24. F.... D....

    Frutto tel puio,
    il tuo zeme kresche...

    F.... D....

    Francesco D'Arcangeli 😂

  25. B.... a....

    0:41 Gives me the chills

  26. F.... C....

    its even better than the english version

    F.... C....

    For example, "quando la luce esce fuori dal cuore" is funny because it sounds to me as "when the light exits the heart" or "when light gets out of the heart"
    This is funny because it sounds either very professional and unemotional to an Italian ear, or at worst even downright painful as I picture a ray of light tearing through the chest.
    Also "lei non c'è più e il buio arriva" that's very blunt - "lei non c'è più" may be correct but we wouldn't say it that way,

    F.... C....

    @Franz2099 grazie mi amico :p

    F.... C....

    So the lyrics dont seem like correct ones

    F.... C....

    what's the name of the English version?

    F.... C....

    harvest of sorrow

  27. P.... ....

    Caoma un allba la wita può kolpire ognhi bugiaaaaaaa... Sonii pieni di folia, presto sarà noote

    P.... ....

    +Porketz https://letras.mus.br/blind-guardian/702031/ :)

  28. o.... ....

    Si. Fa comunque ride. Mi spiace

    o.... ....

    @***** Grande!

    o.... ....

    Mai riso ascoltandola. Neanche la prima volta.

  29. B.... ....

    Ahh... che bello!

  30. M.... ....

    Belissimo!!!!!!!!

  31. i.... ....

    Grandi Blind Guardian!!!

  32. M.... L....

    Harvest of sorrow. <3 no, non è cover dei Metallica se qualcuno lo chiede.

  33. _.... ....

    qual'è il titolo in americano?

    _.... ....

    _Dako_ Harvest of sorrow

  34. p.... ....

    italian fans appreciate it a lot, be sure;)

  35. A.... �....

    Hansi canta questa canzone meglio in italiano che in spagnolo (la mia lingua). anche così lo sforzo è ammirevole

  36. s.... ....

    Questa melodia si presta benissimo ad essere espressa nel nostro idioma.

  37. B.... ....

    Poesia...

  38. G.... B....

    sembra quasi che Turin parli con la loro musica... è da brividi, appena si sente la voce viene la pelle d'oca e viene da piangere per la morta nienor... è meravigliosa non esistono parole per descrivere appieno questa melodia!

  39. L.... U....

    sembra quando fai i gorgogli con il dentifricio ...

  40. c.... ....

    ahahah..: non me la ricordavo più questa canzone...grandissimi

  41. s.... d....

    grazie blind guardian..! è un onore!

  42. T.... ....

    la pronuncia è epica =D

  43. B.... ....

    this song it soo better in italian.
    Im from Argentina

    B.... ....

    Bilingord rock on my metal friend

  44. P.... ....

    I commenti dei frustrati sono sempre i migliori, keep goin'!

  45. A.... B....

    e tu da che pulpito parli ? sei un critico di musica affermato? ma buttati nel tevere!

  46. F.... ....

    Ahhh, Italian is such a beautiful language! Thank you Hansi =)

    -From the Netherlands

  47. P.... ....

    BELLISSIMA

  48. G.... B....

    Stupendi

  49. S.... ....

    Che spettacolo *-*

  50. L.... B....

    I brividi! Commuovente è dir poco!

  51. l.... ....

    ahaha ahahah

  52. T.... ....

    ora so come parlano i tedeschi in italiano che non sono mai stati in italia ad imparare la lingua °-°

  53. s.... ....

    cazzo 0 0 fantastica!

  54. M.... ....

    pelle d'oca!!! grande canzone e grande bend c'é poco da dire!!

  55. J.... L....

    che cazzo di pezzo fantastico

  56. M.... A....

    Grande Hansi!!! E ovviamente grandi anche gli altri membri de gruppo! GRANDI BLIND GUARDIAN!

  57. F.... R....

    oddio non ridevo così tanto da tipo un sacco di tempo XD

  58. E.... B....

    li amo tanto *W*

  59. 9.... ....

    Hansi è ancora più adorabile quando canta nella nostra lingua X°D mi fa svolare ogni volta, ma è dolcissimo

  60. s.... ....

    Cosa? Guarda che Galeazzo Musolesi è la parodia degli italiani nelle Sturmtruppen di Bonvi...Doppiogiochista, furbo ma incredibilmente disonesto, falso come Giuda... Ma l'ironia proprio mai? Soprattutto visto che i fasci sono la cosa più infima che l'umanità abbia mai prodotto....

  61. I.... Z....

    Cmq mi fanno morire! Sono troppo buffi... ma come è già stato detto, apprezziamo molto l'impegno. Grandi!

  62. I.... Z....

    ma i fascisti non esistono più, si sono estinti come i dodo :)

  63. N.... ....

    i think it's called mis del dolor

  64. M.... ....

    the original song is in english: harvest of sorrow

  65. M.... ....

    ma chi ha fatto la traduzione... :'-(

    M.... ....

    Frutto del buio sounds better than Messi Di cupezza

  66. J.... ....

    Can someone translate is to English?

  67. p.... ....

    italian? i wonder where they learned italian because this band is german XP

  68. A.... P....

    ma non ha detto che non lo è XD ha solo detto che esiste anche in francese e spagnolo lol. Comunque la conosco da tanto tempo, ed è bellissima :)

  69. d.... ....

    man this version is brutal, none of the lines are short enough to fit into the piece D:

  70. M.... ....

    no , it is Italian

  71. B.... ....

    Oh :O
    Didn't knew that.

  72. e.... ....

    This song there is also in french and in spanish.

  73. B.... ....

    buahahaha Italians need to synchronise just everythink... unbelievable :)

  74. M.... ....

    Ma chi canta, Don Lurio ??

  75. H.... ....

    che carini *-*
    è difficile adattare dall'inglese all'italiano, ebbravi ragazzuoli^^

  76. V.... G....

    Così li stimo molto di più, e devo dire che per essere tedesco ha una buona pronuncia il caro Hansi c:

  77. H.... ....

    Cià ;)

  78. O.... ....

    Di merda?
    Addio.

  79. H.... ....

    E ma se fa cacare fa cacare :( Le farfalle sono brutte e non mi piacciono, potrei scoparmi un anguria :( Ma la canzone resta comunque di merda...

  80. O.... ....

    Tu fai cagare, troia. Scopati una farfalla.

  81. H.... ....

    Merda come fa cacare oh

  82. D.... ....

    apprezzo tantissimo questa canzone ragazzi, ma guardate che l'hanno cantata in tutte le lingue per ogni paese... mica l'han fatto solo per noi =)

  83. M.... ....

    hahahah grz XD, ma lo penso veramente!

  84. M.... ....

    Questa è una stupenda canzone dedicata al popolo italiano! Grazie Blind Guardian, perdonate coloro che non hanno nulla da fare che criticare il vostro linguaggio!
    This is a beautiful song dedicated to the Italian people! Thanks Blind Guardian, forgive those who have nothing to do but criticize your language!
    Dies ist ein schönes Lied gewidmet dem italienischen Volk! Dank Blind Guardian, denen vergeben, die nichts zu tun haben, aber kritisieren Sie Ihre Sprache!

  85. c.... ....

    @evilcloud85 noi fan abbiamo apprezzato e porto i piu' grandi ringraziamenti.questo e' un regalo dei blind per quelli come noi

  86. r.... ....

    I soliti Italiaidioti spandimerda che non capiscono un c@tzo!Grandi Blindguardian!Se nn vi piace NON l'ascoltate!!!

  87. r.... ....

    I soliti Italiaidioti spandimerda che non capiscono un catzo!Grandi Blindguardian!Se nn vi piace NON l'ascoltate!!!

  88. D.... ....

    @shaded78 Italian :]

  89. D.... Q....

    @AndreaBorto sì sì voce de merda se vede che ce capisci de musica!

  90. d.... ....

    Questa è la prima canzone che ho ascoltato nel 2012

  91. A.... B....

    @Arsenico971 è semplice, una voce dè mmerdaa

  92. A.... B....

    @sirotti1981 bhè dai prov atu a cantare in tedesco e poi vedimao..dai almeno qualcuno un pò ci stima da dedicarci una canzone

  93. f.... 1....

    Hansi,,, Canta in inglese vai!... Questa versione di Harvest of Sorrow è una vera merda XD

  94. R.... ....

    Mi fa piacere che abbiano fatto una canzone in Italiano ma... come mai?

  95. a.... ....

    Grazie Blind per la canzone, è veramente epica !!!!

  96. A.... ....

    @bigtufano Rilassati, sfigato, era una battuta.

  97. S.... F....

    questa canzone è spettacolare in italiano...anke la versione in inglese è bella...harvest of sorrow...bellissimeeeeeeee *_*

  98. I.... D....

    @Metallaro66 Ne hanno fatte diverse versioni, Italiano, Inglese, Francese, Spagnolo e Portoghese se non vado errato, come bonus tracks da inserire nelle versioni dei vari Paesi.

  99. B.... ....

    "..il tuo semmcrèsce!"

  100. R.... S....

    @Arsenico971 Ecco il classico commento da persone ignoranti. Allo stato grezzo.
    Punto 1: i Blind Guardian non mi piacciono per nulla. È un genere che evito.
    Punto 2: ascolto principalmente musica Rock ed Heavy, ma questo non vuol dire che io non abbia mai sentito la voce di Gigi D'Alessio, di Raffaello, di Alessio, di Anna Tatangelo o di Vasco Rossi. La musica è in circolo, non è che ascolto D'Alessio perché mi piace, ma se accendo la tv, o passeggio per strada, di certo non sento Metallica.